본문 바로가기
邓丽君 歌曲

山茶花

by dnahd@hanmail.net 2021. 5. 24.

 

山茶花  shān ca huā   동백꽃이여 

你说他的家, 开满山茶花   nǐ shuō tā dí jiā   kāi mǎn shān chá huā 

   그의 집엔 동백꽃이 활짝 피었다고 말하였지요
每当那春天三月, 乡野如图画   měi dāng nà chūn tiān sān yuè   xiāng yě rú tú huà  

  해마다 봄 3월이 오면은 시골 들판은 한폭의 그림  
村里姑娘上山采茶   cūn lǐ gū niáng shàng shān cǎi chá  

  시골아가씨 차잎을 따러 산에 오르니  
歌声荡漾山坡下   gē shēng dàng yàng shān pō xià  

   노랫소리가 산비탈 아래에서 울리네 
年十七年纪十八   nián shí qī nián jì shí bā  

  나이는 열일곱, 나이는 열여덟
偷偷在说悄悄话    tōu tōu zài shuō qiǎo qiǎo huà   

   남몰래 귀엣말 소곤거리니,
羞答答羞答答   xiū dá dá xiū dá dá  

  수줍어요! 수줍어요! 
梦里总是梦见他   mèng lǐ zǒng shì mèng jiàn tā 
  꿈에서 언제나 그이를 만나요

 

一朵花   yī duǒ huā   한송이 꽃이여 
他说你美丽 就象一朵花  tā shuō nǐ měi lì    jiù xiàng yī duǒ huā  

  그대는 마치 한송이 꽃처럼 예쁘다고 그가 말했어요
他希望总有一天 把你摘回家  tā xī wàng zǒng yǒu yī tiān  bǎ nǐ zhāi huí jiā 

  그는 언제나 어느날 그대를 꺾어 돌아가고 싶어 했지요
村里姑娘也会羡慕    cūn lǐ gū niáng yě huì xiàn mù   

  시골 아가씨도 부러워 할 거예요
羡慕你象一朵花   xiàn mù nǐ xiàng yī duǒ huā   

  마치 한 송이 꽃같은 그대를 부러워할 거예요
年十七年纪十八
偷偷在说悄悄话
羞答答羞答答
梦里总是梦见他

一朵花    yī duǒ huā   한송이 꽃이여 
但愿你美丽  能象一朵花  dàn yuàn nǐ měi lì   néng xiàng yī duǒ huā  

 그대가 마치 한송이 꽃처럼 예쁘기만을 바래요   
更希望有那一天  跟他转回家 gēng xī wàng yǒu nà yī tiān   gēn tā zhuǎn huí jiā  

  더욱더 그 어느 날 그이와 함께 집으로 돌아가길 바라며
村里姑娘出来欢迎   cūn lǐ gū niáng chū lái huān yíng  

  시골아가씨가 기쁘게 마중하러 나오네  
欢迎你这一朵花   huān yíng nǐ zhè yī duǒ huā   

  저 한송이 꽃인 그대를 마중하러 나오네
年十七年纪十八
偷偷在说悄悄话
羞答答羞答答
梦里总是梦见他

'邓丽君 歌曲' 카테고리의 다른 글

甜蜜蜜  (0) 2021.05.25
月亮代表我的心  (0) 2021.05.24
情人的关怀  (0) 2021.05.24
假如我是眞的  (0) 2021.05.24
香港之夜  (0) 2021.05.24